Exemples d'utilisation de "Слідство" en ukrainien

<>
Остаточну причину трагедії визначатиме слідство. Окончательные причины трагедии установит следствие.
Причини аварії уточнюються, ведеться слідство. Причины аварии уточняются, ведется расследование.
Від інших коментарів слідство відмовилося. От других комментариев следствие отказалось.
Слідство тривало 2,5 року. Расследование длилось 2,5 года.
Ведеться слідство ", - підсумували у штабі. Ведется следствие ", - подытожили в штабе.
Розпочато слідство обставин обох інцидентів. Ведется расследование обстоятельств обоих происшествий.
Слідство відпрацьовує чотири версії події. Следствие рассматривает четыре версии теракта.
Призначено ряд експертиз, триває слідство ". Назначены необходимые экспертизы, ведётся расследование ".
Слідство триває, деталі не розголошуються. Следствие продолжается, детали не разглашаются.
попередній розгляд (зізнання або попереднє слідство); Предварительное расследование (дознание и предварительное следствие);
Слідство передало справу в прокуратуру. Следствие передало дело в прокуратуру.
Тож остаточну кількість злочинних епізодів встановить слідство. Окончательное количество преступных эпизодов установит дальнейшее расследование.
Ти був посланий на слідство; Ты послан был на следствие;
Міжнародне слідство встановило, що в корабель влучила північно-корейська торпеда. Расследование показало, что причиной крушения корабля стала северокорейская торпеда.
Попереднє слідство здійснювали судді одноосібно. Предварительное следствие осуществляли судьи единолично.
Чиновника затримано, триває досудове слідство. Чиновник задержан, проводится досудебное следствие.
Ведеться слідство, встановлюється особа вбитого. Ведется следствие, устанавливается личность убитого.
2) дізнання і досудове слідство; 2) дознание и предварительное следствие;
"Абсолютно нормальне слідство", - сказав Марчук. "Абсолютно нормальное следствие", - сказал Марчук.
Втім, слідство пройшло без ексцесів. Впрочем, следствие прошло без эксцессов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !