Exemples d'utilisation de "Справжнім" en ukrainien avec la traduction "настоящий"

<>
Заповідник є справжнім національним скарбом. Озёра являются настоящими национальными сокровищами.
кімната відпочинку зі справжнім сіном; комната отдыха с настоящим сеном;
Де познайомитися зі справжнім Парижем? Где познакомиться с настоящим Парижем?
Він був справжнім і щирим! Но он настоящий и искренний!
Федора можна назвати справжнім умільцем. Фёдора можно назвать настоящим умельцем.
Ти знову станеш справжнім хлопцем! Ты снова станешь настоящим парнем!
Стань справжнім лицарем Київської Русі! Стань настоящим рыцарем Киевской Руси!
Але Марина була справжнім бійцем. Но Марина была настоящим бойцом.
"Санта" був справжнім бойовим командиром. "Санта" был настоящим боевым командиром.
Насолоджуйся справжнім, сертифікованим органічним - Miessence Наслаждайтесь настоящим, сертифицированным органическим - Miessence
Кожен вірш став справжнім шедевром. Каждая книга была настоящим шедевром.
Тоді Смільтіне стане справжнім курортом. Тогда Смильтине станет настоящим курортом.
Праця його була справжнім подвигом. Его поступок был настоящим подвигом.
Це стало справжнім інформаційним проривом. "Это настоящий информационный прорыв.
Будь справжнім патріотом своєї країни! Будь настоящим патриотом своей страны!
стало справжнім лихом для українців. стало настоящим бедствием для украинском.
Він був справжнім "генієм скрипки". Он был настоящим "гением скрипки".
Бееренброк був справжнім асом Люфтваффе. Бееренброк был настоящим асом Люфтваффе.
Для шанувальників це було справжнім шоком. Для поклонников это было настоящим шоком.
Цей костел став справжнім витвором мистецтва. Этот костел стал настоящим произведением искусства.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !