Exemples d'utilisation de "Сприяв" en ukrainien avec la traduction "содействовать"

<>
Написанню статті сприяв Метью Робертсон. Написанию статьи содействовал Мэтью Робертсон.
Правитель сприяв реставрації колишніх порядків. Правитель содействовал реставрации прежних порядков.
Написанню статті сприяв Юрій Петюк. Написанию статьи содействовал Юрий Петюк.
Сприяв розвитку новоствореного Харківського університету. Содействовал развитию новосозданного Харьковского университета.
Сприяв укладення мирного договору з РРФСР. Содействовал заключению мирного договора с РСФСР.
Турецький уряд сприяв заселенню цього регіону. Турецкое правительство содействовало заселению данного региона.
Сприяв розповсюдженню антифлогістичної теорії в хімії. Содействовал распространению антифлогистической теории в химии.
активно сприяв збереженню історичної забудови Києва. активно содействовал сохранению исторической застройки Киева.
Закон сприяв зростанню економічного потенціалу резервацій. Закон содействовал росту экономического потенциала резерваций.
Ймовірно, Гамільтон сприяв їх примиренню [16]. Вероятно, Гамильтон содействовал их примирению [16].
Сприяв обгрунтуванню гіпотези вірусної етіології раку. Содействовал обоснования гипотезы вирусной этиологии рака.
Після повернення в Москву сприяв поваленню Ісидора. По возвращении в Москву содействовал низвержению Исидора.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !