Exemples d'utilisation de "Ставав" en ukrainien avec la traduction "становиться"

<>
Traductions: tous22 становиться19 быть2 стать1
Переважною стоянкою часто ставав Торбей. Предпочтительной стоянкой часто становился Торбей.
Таким чином, світ ставав безпечнішим. Таким образом, мир становился безопаснее.
Ставав найкращим нападаючим дитячих турнірів. Становился лучшим нападающим детских турниров.
Світ усе більше ставав біполярним. Мир становился все более биполярным.
При струшуванні розчин знову ставав білим. При встряхивании раствор снова становился белым.
Кожен наступний його літак ставав сенсацією. Каждый следующий его самолет становился сенсацией.
Федерер сім разів ставав переможцем Вімблдону. Федерер семь раз становился победителем Уимблдона.
Раніше її лауреатом ставав Юрій Андрухович. Ранее ее лауреатом становился Юрий Андрухович.
Обидва рази тріумфатором ставав ФК "Динамо". Оба раза триумфатором становился ФК "Динамо".
Двічі пам'ятник ставав жертвою вандалів. Дважды памятник становился жертвой вандалов.
"Інверсійний слід ставав яскравіше і яскравіше. "Инверсионный след становился ярче и ярче.
Бете неодноразово ставав лаурет міжнародних премій. Бете неоднократно становился лауреатом международных премий.
Два рази ставав лауреатом Ломоносовської премії. Два раза становился лауреатом Ломоносовской премии.
На коліна ставав посвячуваний в лицарі. На колени становился посвящаемый в рыцари.
У Білорусі тричі ставав "Персоною року". В Беларуси трижды становился "Персоной года".
Він ставав чемпіоном Англії вісімнадцять разів! Он становился чемпионом Англии восемнадцать раз!
При цьому Юань Шикай ставав президентом. При этом Юань Шикай становился президентом.
Він ставав кращим бомбардиром молодіжної першості. Он становился лучшим бомбардиром молодежного первенства.
У другій половині життя Депорт ставав серйозніше. По мере приближения старости Депорт становился серьёзнее.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !