Exemples d'utilisation de "Становили" en ukrainien avec la traduction "составлять"

<>
60 крейцерів становили 1 гульден. 60 крейцеров составляли 1 гульден.
Іспаномовні становили 7,5% населення. Испаноязычные составляли 7,5% населения.
Кілька С. о. становили волость. Несколько С. о. составляли волость.
Три єпархії становили Румунську митрополію. Три епархии составляли Румынскую митрополию.
Переважну більшість партизанів становили комуністи. Подавляющее большинство партизан составляли коммунисты.
Іспаномовні становили 2,09% населення. Испаноязычные составляли 2,09% населения.
Іспаномовні становили 2,03% населення. Испаноязычные составляли 2,03% населения.
Становили свиту Посейдона й Амфітрити. Составляли свиту Посейдона и Амфитриты.
Наступний великий контингент становили цигани. Следующий крупный контингент составляли цыгане.
Особливу групу населення становили ізгої. Особую группу населения составляли изгои.
Іспаномовні становили 0,06% населення. Испаноязычные составляли 0,06% населения.
Іспаномовні становили 3,7% населення. Испаноязычные составляли 3,7% населения.
Орієнтовні запаси становили 120 тонн золота. Ориентировочные запасы составляли 120 тонн золота.
Працівники канцелярії становили інтелектуальну еліту держави. Работники канцелярии составляли интеллектуальную элиту государства.
Більшість становили покозачене селянство та міщани. Большинство составляли покозачених крестьянство и мещане.
Разом вони становили Малоросійське генерал-губернаторство. которые вместе составляли Малороссийское генерал-губернаторство.
99% з них становили саме ГАЕС. 99% из них составляли именно ГАЭС.
Майже половину з них (49%) становили серби. Почти половину из них (49%) составляли сербы.
Іншу артилерію становили швидкострільні 120-мм гармати. Прочую артиллерию составляли скорострельные 120-мм пушки.
З них 5 млн становили платні передплатники. Из них 5 млн составляли платные подписчики.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !