Exemples d'utilisation de "Таку" en ukrainien avec la traduction "следующую"

<>
Сам Рамсей довів таку теорему: Сам Рамсей доказал следующую теорему:
Назвемо скінченною грою таку структуру. Назовём конечной игрой следующую структуру.
"Задовільно" виставляється за таку курсову роботу: "ОТЛИЧНО" выставляется за следующую курсовую работу:
числові константи мають таку форму запису числовые константы имеют следующую форму записи
"Добре" виставляється за таку курсову роботу: "ХОРОШО" выставляется за следующую курсовую работу:
Уявімо таку гру на неорієнтованому графі. Представим следующую игру на неориентированном графе.
Для верифікації необхідно заповнити таку інформацію: Для верификации необходимо заполнить следующую информацию:
Ця категорія має тільки таку підкатегорію. Данная категория содержит только следующую подкатегорию.
Маркування флакону повинно містити таку інформацію: Маркировка флакона должна содержать следующую информацию:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !