Exemples d'utilisation de "Твори" en ukrainien avec la traduction "сочинение"

<>
Твори: Репертуар співачок і співаків. Сочинения: Репертуар певиц и певцов.
Пізні твори відрізняються філософським характером. Поздние сочинения различаются философским нравом.
Твори Уствольської виконувалися вкрай рідко. Сочинения Уствольской исполнялись крайне редко.
новозавітні твори, за винятком Євангелій; новозаветные сочинения, за исключением Евангелий;
його твори пронизані античними ремінісценціями. его сочинения пронизаны античными реминисценциями.
Твори поета розходилися в рукописах. Сочинения поэта расходились в рукописях.
Хорові твори - голоси чоловіків світські Хоровые сочинения - мужские голоса светские
Мали ходіння перекладні літературні твори; Имели хождение переводные литературные сочинения;
Основні твори: "Структурна антропологія" (1958); Основные сочинения: "Структурная антропология" (1958);
Камерні твори з фортепіано: Тріо, op. Камерные сочинения с фортепиано: Трио, op.
Перекладав твори Л. Толстого, В. Сосюри. Переводил сочинения Л. Толстого, В. Сосюры.
Всі його твори - роботи монастирського наставника. Все его сочинения - работы монастырского наставника.
Твори Гійома де Шампо не збереглися. Сочинения Гийома де Шампо не сохранились.
У школах вивчали класичні конфуціанські твори. В школах преподавались классические конфуцианские сочинения.
Основні твори: "Марксизм і філософія" (1923); Основные сочинения: "Марксизм и философия" (1923);
Перекладав астрономічні твори Теона Смирнського, Птолемея. Переводил астрономические сочинения Теона Смирнского, Птолемея.
Їй присвячені твори Шнітке, Денисова, Губайдуліної. Ей посвящены сочинения Шнитке, Денисова, Губайдулиной.
Його ранні твори зазнали впливу експресіонізму. Его ранние сочинения испытали влияние экспрессионизма.
Твори Боеція мають деяке історичне значення; Сочинения Боэция имеют некоторое историческое значение;
Перекладав на французьку твори Реймонда Чандлера. Переводил на французский сочинения Реймонда Чандлера.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !