Exemples d'utilisation de "только" en russe

<>
Быстро - успешно подключиться только оснастки. Швидко - успішно підключитися тільки оснащення.
Ими распоряжается только кредитная организация. Ними розпоряджається лише кредитна організація.
должны содержать только латинские символы; мають бути виключно латинські символи;
"Мы только узнали об этом трагическом известии. "Ми щойно дізналися про цю трагічну звістку.
Только на экране кнопки ICS. Тільки на екрані кнопки ICS.
Выжила только стюардесса Весна Вулович. Вижила лише стюардеса Весна Вулович.
Фотографирование разрешено только без вспышки. Фотографувати дозволено виключно без спалаху.
Тросами поддерживается только главный пролет. Тросами підтримується тільки головний проліт.
Можно использовать только натуральную косметику. Можна використовувати лише натуральні препарати.
Используйте только официальные надежные ссылки. Користуйтеся виключно офіційними надійними посиланнями.
Оригинальной композицией является только первая. Оригінальною композицією є тільки перша.
Они могут быть только штучными. Вони можуть бути лише іменними.
Автомобиль предложен только с передним приводом. Автомобілі пропонуються виключно з переднім приводом.
А сам Захаров - только поет. А сам Захаров - тільки співає.
* доступно только для годовой подписки * доступно лише для річної передплати
При этом дарят их только любимым. При цьому дарують їх виключно коханим.
Индивидуальные сейфы доступны только Вам. Індивідуальні сейфи доступні тільки Вам.
Оппозиционеры только этого и ждали. Опозиціонери лише цього і чекали.
Ваша фамилия должна содержать только буквы. Ваше ім'я має містити виключно літери.
Годится только для квадратной плитки. Годиться тільки для квадратної плитки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !