Beispiele für die Verwendung von "вошла" im Russischen

<>
Величальная отцу (вошла строфа 1). Величальна батькові (увійшла строфа 1).
Песня вошла в альбом "Da Capo". Пісня увійшла до альбому "Da Capo".
Монро навсегда вошла в историю Голливуда. Монро назавжди ввійшла в історію Голлівуда.
Южная Персия вошла в английскую сферу влияния. Південна Персія потрапила у сферу британських інтересів.
Гипотермия прочно вошла в медицину. Гіпотермія міцно увійшла в медицину.
Елена Юрьевна вошла в рейтинг "ТОП-100. Олена Юріївна увійшла до рейтингу "ТОП-100.
Версия Линча не вошла в чарты; Версія Лінча не увійшла в чарти;
пьеса вошла в посмертное фолио 1623 года. п'єса увійшла до посмертного фоліо 1623 року.
Днепропетровщина уверенно вошла в 2012 год. Дніпропетровщина впевнено увійшла в 2012 рік.
Она вошла в каждый дом, принесла беду... Вона увійшла до кожного будинку, принесла біду.
Булонь вошла в состав королевского домена. Булонь увійшла до складу королівського домену.
Публикация МИМовцев вошла в книгу издательства Routledge Публікація МІМівців увійшла до книги видавництва Routledge
Эта версия вошла в видеосборник Strange. Ця версія увійшла у відеозбірник Strange.
Филя Жебровская вошла в рейтинг инновационных лидеров Філя Жебровська увійшла до рейтингу інноваційних лідерів
Вошла в историю как принцесса Альденская. Увійшла в історію як принцеса Альденська.
CeBIT: Россия вошла в пятерку ИТ-держав CeBIT: Росія увійшла до п'ятірки ІТ-держав
В 1167 вошла в Ломбардскую лигу. У 1167 увійшла в Ломбардскую лігу.
Вошла в правящую коалицию с Гражданской платформой. Увійшла до правлячої коаліції з Громадянською платформою.
31 декабря армия УНР вошла в Умань. 31 грудня армія УНР увійшла в Умань.
Компания "Митек" вошла в ТОП-20 украинских импортеров Компанія "Мітек" увійшла до ТОП-20 українських імпортерів
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.