Exemples d'utilisation de "Утім" en ukrainien

<>
Traductions: tous9 впрочем9
Утім чом би й ні. Впрочем почему бы и нет.
Рівень особистої безпеки, утім невисокий. Уровень личной безопасности, впрочем невысок.
Утім, старт чемпіонату виявився неоднозначним. Впрочем, старт чемпионата оказался неоднозначным.
перевага лейбористів, утім, була незначною. перевес лейбористов, впрочем, был незначительным.
Утім, проникливість Азімова все одно вражає! Впрочем, проницательность Азимова все равно впечатляет!
Утім, можливості Росії не варто недооцінювати. Впрочем, возможности России не стоит недооценивать.
Александр Хуг, утім, дотримується іншої думки. Александр Хуг, впрочем, придерживается иного мнения.
Утім, 43-річний генерал-хорунжий не збирався здаватися. Впрочем, 43-летний генерал-хорунжий не собирался сдаваться.
Утім, відповідна тематика "червоною ниткою" проходить через увесь документ. Впрочем, нефтегазовые мотивы "красной нитью" проходят через всю Стратегию.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !