Exemples d'utilisation de "Хода стартувала" en ukrainien

<>
Хода стартувала від пам'ятника Тарасу Шевченку. Шествие стартует от памятника Тарасу Шевченко.
У Києві стартувала хода "Безсмертний полк" В Киеве началось шествие "Бессмертного полка"
У Миколаєві стартувала хода "Безсмертного полку" В Миассе началось шествие "Бессмертного полка"
Нагадаємо, в Єревані стартувала хода опозиції. Напомним, в Ереване стартовало шествие оппозиции.
Святкова хода починається від палацу Св. Праздничное шествие начинается от дворца Св.
Робота над картиною вже стартувала. Работа над картиной уже началась.
І стала легкою хода, випросталася спина. И стала лёгкой походка, выпрямилась спина.
10 липня в Україні стартувала вступна кампанія. 11 июля в Украине стартовала вступительная кампания.
У всього своя хода є: У всего своя походка есть:
Стартувала операція "Нерест" Стартовала операция "Нерест"
Хода супроводжувалася свистом і криками Ганьба!. Шествие сопровождается свистом и криками Ганьба!.
Реконструкція пішохідного мосту стартувала на початку липня. Реконструкция пешеходного моста стартовала в начале июля.
Святкова хода розпочнеться 13 січня з 12:00. Праздничное шествие начнется 13 января в 12:00.
Естафета вогню стартувала в Лондоні 21 липня. Эстафета огня стартовала в Лондоне 21 июля.
У Києві відбулася Різдвяна хода з зірками. В Киеве состоялось Рождественское шествие со звездами.
Стартувала друга Всеукраїнська театральна GRA! Стартовала вторая Всеукраинская театральная GRA!
Далі: Електрична хода навчання кадрів Далее: Электрическая походка обучение кадров
Програма HiWish стартувала в січні 2010 року. Программа HiWish стартовала в январе 2010 года.
Урочиста хода учасників клубів військово-історичної реконструкції. Торжественное шествие участников клубов военно-исторической реконструкции.
У місті Рівне стартувала патрульна поліція. В городе Ровно стартовала патрульная полиция.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !