Exemples d'utilisation de "Чи вийде" en ukrainien

<>
Чи вийде у екс-регіоналів повернути владу? Получится ли у экс-регионалов вернуть власть?
Чи вийде стягнути заподіяний Роскомнаглядом збиток? Получится ли взыскать причиненный Роскомнадзором ущерб?
Чи вийде примирити віру і розум? Возможно ли примирить веру и рассудок?
Коли вийде фільм Алхімік (Коельо)? Когда выйдет фильм Алхимик (Коэльо)?
У вашій серветки вийде 12 "Пелюсток". У вашей салфетки получится 12 "лепестков".
"Богемна рапсодія" вийде в прокат 2 листопада. "Богемская Рапсодия" выйдет в прокат 1 ноября.
Якщо вийде, зроблю завтра пару фотографій. Если получится, сделаю завтра пару фотографий.
Кінострічка вийде на екрани в 2020 році. Фильм выйдет на экраны в 2020 году.
"З Джейн вийде чудова матуся. "Из Джейн выйдет замечательная мамочка.
Укоси ущільнюються монтажною піною як вийде. Откосы уплотняются монтажной пеной как получится.
"Коли вийде Вісімдесяті 5 сезон? Когда же выйдет Восьмидесятые 4 сезон?
Обійтися однією допомогою нарколога не вийде. Обойтись одной помощью нарколога не получится.
"Битва титанів 2 ″ вийде навесні 2012 року. "Битва титанов 2 ? выйдет весной 2012 года.
Впевнений, в Києві вийде навіть крутіше. " Уверен, в Киеве получится даже круче. "
На корт вийде українка Леся Цуренко. На корт выйдет украинка Леся Цуренко.
Загальна кількість рангів вийде рівною: Общее количество рангов получится равным:
Стало відомо, коли вийде продовження "Зоряних війн" Стало известно, когда выйдут новые "Звездные войны"
Тим самим вийде пишний квітка Тем самым получится пышный цветок
Видалити його звичними засобами не вийде. Удалить его привычными средствами не получится.
Вітя вийде на ринг замість Гени. Витя выйдет на ринг вместо Гены.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !