Exemples d'utilisation de "Шосте чуття" en ukrainien

<>
Моє шосте чуття здорово прокачується! Мое шестое чувство здорово прокачивается!
Колумбійська енциклопедія, шосте видання, 2008. Колумбийская энциклопедия, шестое издание, 2008.
Карлоса теж не підводило ділове чуття. Карлоса тоже не подводило деловое чутье.
Паралімпіада-2018: Лук'яненко приніс Україні шосте "золото" Паралимпиада-2018: Лукьяненко принес Украине шестое "золото"
Органи чуття надають розумові відповідні дані, факти. Органы чувств доставляют разуму соответственные данные, факты.
шосте місце - Ніжинський агротехнічний коледж; шестое место - Нежинский агротехнический колледж;
Органи чуття у рака добре розвинені. Органы чувств у раков развиты хорошо.
Найвищим досягнення команди є шосте місце. Наивысшим достижение команды является шестое место.
Відчуйте вигоди сильного шостого чуття! Ощутите выгоды сильного шестого чувства!
Індонезійська мова посіла шосте місце. Индонезийский язык занял шестое место.
На "чорне золото" у азербайджанців особливе чуття. На "черное золото" у азербайджанцев особое чутье.
Уривок із книжки "Шосте вимирання" Отзыв на книгу "Шестое вымирание"
Нюхові рецептори становлять орган хімічного чуття. Обонятельные рецепторы составляют орган химического чувства.
"Юракадемія" займає займає шосте місце - 15 очок. "Юракадемия" занимает занимает шестое место - 15 очков.
Рецептори, органи чуття та їх значення. Рецепторы, органы чувств и их значения.
Українка Марія Яремчук посіла шосте місце. Украинка Мария Яремчук получила шестое место.
У продюсера було дивне чуття на успіх. У продюсера было удивительное чутье на успех.
"Юракадемія" займає шосте місце - 15 очок. "Юракадемия" занимает шестое место - 15 очков.
Наші органи чуття обманюють нас. Как нас обманывают органы чувств.
Серед найкращих снайперів збірної займає шосте місце. Среди лучших снайперов сборной занимает шестое место.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !