Exemples d'utilisation de "Щоб уникнути" en ukrainien

<>
Щоб уникнути неприємних ситуацій краще одягатися скромніше. Во избежание неприятных ситуаций лучше одеваться скромнее.
Щоб уникнути сильного виснаження організму. Во избежание сильного истощения организма.
Типові помилки, щоб уникнути в гримі Типичные ошибки, чтобы избежать в гриме
Виберіть ретельно, щоб уникнути розчарувань покупця. Выберите тщательно, чтобы избежать разочарований покупателя.
Суперники, щоб уникнути кровопролиття, досягли компромісу. Соперники, чтобы избежать кровопролития, достигли компромисса.
щоб уникнути недружнього поглинання іншою компанією. во избежание недружественного поглощения другой компанией.
Щоб уникнути такого неприємного недуги. Чтобы избежать такого неприятного недуга.
Кожній людині дозволено брехати, щоб уникнути неприємностей. Любому человеку позволено соврать, чтобы избежать неприятностей.
(3 Суворі побічних ефектів, щоб уникнути) (0) (3 Тяжелые побочные эффекты, чтобы избежать) (0)
Щоб уникнути осаду фарбують через фільтрувальний папір. Во избежание осадков окрашивают через фильтровальную бумагу.
Щоб уникнути засання, Дареджан назвалася хворою. Чтобы избежать ссылки, Дареджан сказалась больной.
щоб посріблений контакт уникнути перегріву чтобы посеребренный контакт избежать перегрева
Щоб підтвердити неприйняття і заперечення ". Чтобы подтвердить неприятие и отрицание ".
Подібного роду непорозумінь можна буде уникнути. Подобного рода недоразумений можно будет избежать.
Слідкуйте, щоб корпус тримався прямо. Следите, чтобы корпус держался прямо.
Чудово, якщо вдасться уникнути банальностей. Прекрасно, если получится избежать банальностей.
Щоб його задобрити, татари приносили жертви. Чтобы его задобрить, татары приносили жертвы.
Профілактика хламідіозу допоможе уникнути захворювання. Профилактика хламидиоза поможет избежать заболевания.
Послуги - Щоб добре, перевершив всі очікування Услуги - Чтобы хорошо, превзошел все ожидания
Допоможе бетаргін уникнути цих нападів? Поможет бетаргин избежать этих приступов?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !