Exemples d'utilisation de "Щорічно" en ukrainien avec la traduction "ежегодно"

<>
Traductions: tous72 ежегодно36 ежегодный36
насіння червоної конюшини щорічно продаються. семян красного клевера ежегодно продаются.
Нові члени зали оголошуються щорічно; Новые члены зала объявляются ежегодно;
Фестиваль "Таврійські зорі" (Вересень, щорічно) Фестиваль "Таврийские зори" (сентябрь, ежегодно)
Щорічно проводиться Японською футбольною асоціацією. Ежегодно проводится Японской футбольной ассоциацией.
Вакцинувати собаку від дерматомікозів щорічно. Вакцинировать собаку от дерматомикозов ежегодно.
Такі бонуси обнуляються щорічно 31 грудня. Такие бонусы обнуляются ежегодно 31 декабря.
Щорічно до відкриття сезону висаджуються квітники. Ежегодно к открытию сезона высаживаются цветники.
Ліга Чемпіонів щорічно приносить чимало сюрпризів. Лига Чемпионов ежегодно приносит немало сюрпризов.
Його склад поновлювався щорічно по третинам. Его состав возобновлялся ежегодно по третям.
Щорічно Алексу відвідує більше мільйона чоловік. Ежегодно Алексу посещает более миллиона человек.
Проходить щорічно у німецькому місті Обергаузен. Проходит ежегодно в немецком городе Оберхаузен.
Retail & Development Awards буде проходити щорічно. Retail & Development Awards будет проходить ежегодно.
Більше 6000 озон машин щорічно продаються. Более 6000 озон машин ежегодно продаются.
Премія присуджується щорічно театральним акторам [1]. Премия присуждается ежегодно театральным актёрам [13].
пацієнтів щорічно гинуть від цирозу печінки пациентов ежегодно погибают от цирроза печени
Щорічно ми обслуговуємо десятки арбітражних процесів. Ежегодно мы обслуживаем десятки арбитражных процессов.
Щорічно в НПМ "Україна" журнал Viva! Ежегодно в НДИ "Украина" журнал Viva!
Щорічно 275 тисяч тонн риби викидають. Ежегодно 275 тысяч тонн рыбы выбрасывают.
Конкурс-огляд фольклорних колективів (Серпень, щорічно) Конкурс-смотр фольклорных коллективов (Август, ежегодно)
Експерти рекомендують виконувати таку чистку щорічно. Эксперты рекомендуют выполнять такую чистку ежегодно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !