Exemples d'utilisation de "Якогось" en ukrainien

<>
Це скоріше симптом якогось захворювання. Это скорее симптом какого-либо заболевания.
Якогось певного жанрового спрямування тут немає. Какого-то определенного жанрового направления здесь нет.
Частиною якогось океану є Охотське море? Частью какого океана является Охотское море?
Від якогось змія рятувався Елефенор. От некоего змея спасался Элефенор.
Його твори важко зарахувати до якогось жанру. Ее творчество сложно отнести к какому-либо жанру.
Втрата, притуплення якогось чуття, властивості. притупление, утрата какого-либо чувства, свойства.
От зустрілися, посиділи, якогось пива випили. Вот встретились, посидели, какого-то пива выпили.
"Якогось дива я чекаю в 2018 році? "Какое чудо я жду в 2018 году?
Вони перебували в потоці якогось світла. Они находились в потоке некоего света.
• страхові компанії стають частиною якогось концерну; • страховые компании становятся частью какого-либо концерна;
Не притримуюсь якогось одного офіційного стилю. Мы не придерживаемся какого-то одного стиля.
Новий прихильник якогось учення, суспільного руху; Новый сторонник какого-либо учения или общественного движения;
Чекати від них якогось послаблення не варто. Ждать от них какого-то послабления не приходится.
Я був прихильником якогось іншого ладу? Я был приверженцем какого-либо другого строя?
25% зізнаються, що не бачать якогось виходу. 25% признаются, что не видят какого-то выхода.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !