Beispiele für die Verwendung von "бажати" im Ukrainischen

<>
Все б тобі бажати веселощів... Все б тебе желать веселья...
Екологічна обстановка також змушує бажати кращого. Состояние экологии тоже оставляет желать лучшего.
Недостатньо тільки бажати, треба діяти. Мало просто хотеть, нужно действовать.
Інноваційність теж залишає бажати кращого. Инновационность тоже оставляет желать лучшего.
Дорога також залишає бажати кращого. Дороги тоже оставляют желать лучшего.
Дорожні покажчики залишають бажати кращого. Дорожные указатели оставляют желать лучшего.
Демографічна ситуація залишає бажати кращого. Демографическая ситуация оставляет желать лучшего.
Недостатньо тільки бажати - треба творити ". Недостаточно только желать; надо делать ".
Освіта в Боснії залишає бажати кращого. Образование в Швеции оставляет желать лучшего.
Сучасне централізоване опалення залишає бажати кращого. Современное централизованное отопление оставляет желать лучшего.
А законодавство поки залишає бажати кращого. А законодательство пока оставляет желать лучшего.
Здатність думати, відчувати, бажати назвали свідомістю. Способность думать, чувствовать, желать называли сознанием.
Втім темпи реформи залишають бажати кращого. Впрочем темпы реформы оставляют желать лучшего.
Причому останнім часом залишає бажати кращого. Причём последнее порой оставляет желать лучшего.
Тільки А / Т залишає бажати кращого. Только А / д оставляет желать лучшего.
Але підслухати такі, але бажати його. Но подслушать такие, но желать его.
Рівень комфорту також залишав бажати кращого. Уровень комфорта также оставляет желать лучшего.
Здатність думати, відчувати, бажати називали свідомістю. Способность чувствовать, думать, желать назвали сознанием.
Стан доріг Індонезії залишає бажати кращого. Состояние дорог Индонезии оставляет желать лучшего.
Економічна ситуація в місті залишає бажати кращого. Военная обстановка в городе оставляет желать лучшего.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.