Exemples d'utilisation de "батьки віддали" en ukrainien

<>
Батьки віддали його в секцію фехтування. Родители отдали его в секцию фехтования.
Чи розуміють тебе твої батьки? Понимают ли вас ваши родители?
Друге місце віддали стрічці Крістофера Нолана "Дюнкерк". 2-ое место отдали ленте Кристофера Нолана "Дюнкерк".
Батьки поставилися до мого вибору з розумінням. Родители отнеслись к моему решению с пониманием.
Монастирські приміщення віддали Педагогічному інститутові. Монастырские помещения отдали Педагогическому институту.
8 непробачних помилок, які роблять батьки 8 непростительных ошибок, которые совершают родители
Сільвіо Берлусконі віддали голоси 13,6% виборців. Сильвио Берлускони отдали голоса 13,6% избирателей.
Вихователя люблять діти, поважають колеги та батьки. Ее любят дети и уважают коллеги и родители.
Хокеїсти "Компаньйон-Нафтогазу" віддали перемогу "Левам" Хоккеисты "Компаньон-Нафтогаза" отдали победу "Львам"
Батьки розлучилися, коли Бараку було 10 років. Родители развелись, когда Бараку было 2 года.
Виборники віддали достроково за республіканця 276 голосів. Избиратели отдали досрочно за республиканца 276 голосов.
Батьки познайомилися й одружилися на засланні. Родители познакомились и поженились в ссылке.
За голландця віддали свої голоси 40% респондентів. За голландца отдали свои голоса 40 процентов респондентов.
Батьки Джейсона Момоа були різних національностей. Родители Джейсона Момоа были разных национальностей.
Ми тоді не віддали наші ракетоносці. Мы тогда не отдали наши ракетоносцы.
Прийомні батьки поділилися успіхами та проблемами дітей. Приемные родители поделились успехами и достижениями детей...
Зрештою, палац віддали Львівській картинній галереї. Впоследствии здание дворца отдали Львовской картинной галерее.
Її батьки були членами DHARMA Initiative. Её родители были членами DHARMA Initiative.
За відповідне рішення нардепи віддали 277 голосів. За соответствующее решение нардепы отдали 277 голосов.
В ній вінчалися мої батьки. В ней венчались мои родители.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !