Exemples d'utilisation de "безуспішно" en ukrainien

<>
Папи римські безуспішно забороняли арбалет. Папы римские безуспешно запрещали арбалет.
Чепмен безуспішно умовляв його залишитися. Чепмен безуспешно уговаривал его остаться.
Саюрі безуспішно намагається наздогнати Голову. Саюри безуспешно пытается догнать Председателя.
Вона намагалася втекти, але безуспішно. Она пыталась убежать, но безуспешно.
Гітлерівці робили люті атаки, але безуспішно. Гитлеровцы предпринимали яростные атаки, но безуспешно.
Довгі роки греки безуспішно осаджували Трою. Девять лет греки безуспешно осаждали Трою.
Біафрійці спробували відбити Бонні, але безуспішно. Биафрийцы попытались отбить Бонни, но безуспешно.
Шериф намагається відмовити їх, але безуспішно. Шериф пытается отговорить их, но безуспешно.
їздив лікуватися в Вісбаден, але безуспішно. ездил лечиться в Висбаден, но безуспешно.
"Братішка" безуспішно намагається заставити співрозмовника замовкнути. "Братишка" безуспешно пытается попросить собеседника замолчать.
Він намагався оскаржити вирок, але безуспішно. Он пытался оспорить приговор, но безуспешно.
Саллі намагається спокусити Брайана, але безуспішно. Салли пытается соблазнить Брайана, но безуспешно.
28 березня: Бонапарт безуспішно намагається захопити Акко. 28 марта: Бонапарт безуспешно пытается захватить Акко.
Збройний похід карального загону закінчився безуспішно [4]. Вооружённый поход карательного отряда закончился безуспешно [4].
Українці безуспішно домагалися цього з 1848 року! Украинцы безуспешно добивались этого с 1848 года!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !