Exemples d'utilisation de "битви" en ukrainien avec la traduction "сражение"

<>
Traductions: tous77 битва61 сражение16
Перспектива близької битви заспокоїла яничар. Перспектива близкого сражения успокоила янычар.
До 250-річчя Полтавської битви. К 250-летию Полтавского сражения.
Енглунд П. Захват і біль битви. Энглунд П. Восторг и боль сражения.
Після Бородінської битви Анатолю ампутували ногу. После Бородинского сражения Анатолю ампутировали ногу.
10 - Закінчення битви на Нижньому Рейні. 10 - Окончание сражения на Нижнем Рейне.
Незабаром після цієї битви Яхмес помер. Вскоре после этого сражения Яхмес умер.
Йшов п'ятий день запеклої битви. Шёл пятый день ожесточённого сражения.
Сам Момчил загинув під час битви. Сам Момчил погибает во время сражения.
Після битви єпископ Даремський відновив замок. После сражения епископ Даремский восстановил замок.
Фабій передбачливо ухилявся від рішучої битви. Фабий предусмотрительно уклонялся от решительного сражения.
Історико-меморіальний музей "Поле Альмінської битви" Историко-мемориальный музей "Поле Альминского сражения"
Після Полтавської битви 1709 втік до Туреччини. После Полтавского сражения 1709 бежал в Турцию.
Учасник Мазурського битви (1914) і Лодзінської операції. Участник Мазурского сражения (1914) и Лодзинской операции.
Карткові битви з гравцями з усього світу Карточные сражения с игроками со всего мира
Після битви під Флерюсом прикривав відступ союзників. После сражения при Флерюсе прикрывал отступление союзников.
Кораблі і битви 004 - векторний кліпарт - artalbum.org.ua Корабли и сражения 004 - векторный клипарт - artalbum.org.ua
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !