Exemples d'utilisation de "близько половини" en ukrainien

<>
Сьогодні близько половини населення користується кабельним телебаченням. Приблизительно половина населения связана с кабельным телевидением.
Близько половини транспортних аварій пов'язано з вживанням алкоголю. Многие аварии на транспорте связаны с приёмом алкоголя.
Близько половини населення країни сповідують християнство, інша половина - іслам. Сейчас примерно половина эфиопов исповедует христианство, большинство остальных - ислам.
Близько половини сіамських близнюків народжуються мертвими. Около половины сиамских близнецов рождаются мёртвыми.
Прибутковими є близько половини підприємств "Укроборонпрому" Прибыльными являются около половины предприятий "Укроборонпрома"
неповним - закривають близько половини зіниці; неполными - закрывающими около половины зрачка;
Близько 40 мільйонів заражені ВІЛ. Около 40 миллионов заражены ВИЧ.
Заливка повинна покрити перці до половини. Заливка должна покрыть перцы до половины.
Гасіння пожежі зайняло близько 5 годин. Тушение пожара заняло около 5 часов.
Частіше її діагностують у сильної половини людства. Чаще его диагностируют у сильной половины человечества.
20 в. відкрито близько 30 Т-асоціацій. 20 в. открыто около 30 Т-ассоциаций.
Більше половини старого армованого скла знято. Более половины старого армированного стекла снято.
За останній час зняв близько 150 відеокліпів. За последнее время снял порядка 150 видеоклипов.
Більше половини військовослужбовців ЗСУ змінили присяги. Больше половины военнослужащих ВСУ изменили присяге.
Число ікринок близько 140 000 (у самиць середньої величини). Число яиц около 140 000 (у самок средней величины).
залізничних колій електрифіковано більш половини. железнодорожных путей электрифицировано более половины.
Чверть фунта коштує близько 75 доларів. Четверть фунта стоит около 75 долларов.
Багато спостерігачів протиставляють дві половини фільму. Многие наблюдатели противопоставляют две половины фильма.
У міні-Києві близько 700 об'єктів. В мини-Киеве около 700 объектов.
Сколите обидві половини за пайовою зрізами. Сколите обе половины по долевым срезам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !