Exemples d'utilisation de "був захоплений" en ukrainien

<>
У 1227 році Ревель був захоплений мечоносцями. В 1227 году Ревель был захвачен рыцарями-меченосцами.
У січні був захоплений Шаньдун. В январе завершено завоевание Шаньдуна.
Тікріт був захоплений влітку минулого року. Тикрит был захвачен летом прошлого года.
Священне місто Єрусалим був захоплений мусульманами. Священный город Иерусалим был захвачен мусульманами.
28 жовтня 1942 був захоплений Нальчик. 28 октября 1942 года пал Нальчик.
Уайльд був захоплений красою двадцятидворічного лорда. Уайльд был восхищен красотой двадцатидвухлетнего лорда.
Під час 30-річної війни був захоплений шведами. В ходе Тридцатилетней войны был осажден шведами.
У X столітті був захоплений тольтеками. В X веке был захвачен тольтеками.
В 1365 році був захоплений Адріанополь. В 1365 г. был захвачен Адрианополь.
У 1242 році був захоплений хрестоносцями. В 1224 г. был захвачен крестоносцами.
Мітанійський цар був захоплений зненацька; Митанийский царь был застигнут врасплох;
У 229 р. був захоплений Аргос. В 229 г. был захвачен Аргос.
Вибухом у шахті був захоплений 31 гірник. Взрывом в шахте был захвачен 31 горняк.
В 1611 році був захоплений Річчю Посполитою. В 1611 году был захвачен Речью Посполитой.
В результаті Нялаб був захоплений. В итоге Нялаб был захвачен.
Я був цілком захоплений і зачарований ". Я был вполне восхищен и очарован ".
Він був сильніше захоплений класикою. Он был сильнее увлечён классикой.
Він був пристрасно захоплений російською культурою. Он был страстно увлечен русской культурой.
Захоплений форт був зруйнований і спалений. Захваченный форт был разрушен и сожжён.
Захоплений Пулат-бек був повішений в Маргелані. Захваченный Пулат-бек был повешен в Маргелане.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !