Exemples d'utilisation de "був насичений" en ukrainien

<>
Минулий тиждень був насичений різного роду подіями. Прошлая неделя была очень насыщена различными мероприятиями.
Наступний день був насичений екскурсіями. Второй день был насыщен экскурсиями.
Минулий тиждень був насичений футбольними подіями. Минувшие выходные были насыщены футбольными событиями.
Кожен день був насичений цікавими подіями. Каждый день был насыщен интересными мероприятиями.
1920 рік був насичений подіями. 1920 год был насыщен событиями.
2019 року був насичений і цікавий. 2017 год был насыщенным и интересным.
2004 рік був дуже насичений цікавими ролями. 2004 год был весьма насыщен увлекательными ролями.
Нижній рядок був дописаний синім чорнилом. Нижняя строка была дописана синими чернилами.
Графік програм дуже різноманітний і насичений. График программ очень разнообразный и насыщенный.
Наш малюк був ще місячним ембріоном. Наш кроха был еще месячным эмбрионом.
якісний, яскравий і насичений друк; качественную, яркую и насыщенную печать;
Восьмиповерховий цегляний будинок був повністю зруйнований. Восьмиэтажный кирпичный дом был полностью разрушен.
Сучасний ринок досить насичений різноманітними виробниками. Современный рынок довольно насыщен разнообразными производителями.
Бойовий дух обох ескадр був високим. Боевой дух обеих эскадр был высоким.
Насичений натуральний смак відбірних овочів. Насыщенный натуральный вкус отборных овощей.
Тоді він був маленьким провінційним поселенням. Тогда он был маленьким провинциальным поселением.
Вона любить поживний грунт, насичений мінералами. Оно любит питательную почву, насыщенную минералами.
Теплоносієм був натрій-калієвий розплав. Теплоносителем являлся натрий-калиевый расплав.
класичний стиль - блакитний, стримано-рожевий, насичений беж; классический стиль - голубой, сдержанно-розовый, насыщенный беж;
У мене був діабет і артрит. У меня был диабет и артрит.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !