Beispiele für die Verwendung von "насыщен" im Russischen

<>
Он был насыщен различными мероприятиями. Вони були насичені різними подіями.
Второй день был насыщен экскурсиями. Наступний день був насичений екскурсіями.
План мероприятий был разнообразен и насыщен. Програма практики була різноманітна та насичена.
Город очень насыщен историческими памятниками. Місто дуже насичене історичними пам'ятками.
Дизайн интерьеров насыщен живописными озелененными уголками. Дизайн інтер'єру насичено мальовничими зеленими куточками.
Текст насыщен богатым иллюстративным материалом. Текст супроводжується багатим ілюстрованим матеріалом.
1920 год был насыщен событиями. 1920 рік був насичений подіями.
Воздух здесь насыщен озоном, бромом, йодом. Повітря тут насичене озоном, бромом, йодом.
Спектакль насыщен эмоциями, драйвом и хореографией. Спектакль насичений емоціями, драйвом та хореографією.
Воздух здесь особенно богат озоном, насыщен морскими солями. Повітря узбережжя особливо збагачене озоном, насичене морськими солями.
Каждый день был насыщен интересными мероприятиями. Кожен день був насичений цікавими подіями.
Современный рынок довольно насыщен разнообразными производителями. Сучасний ринок досить насичений різноманітними виробниками.
2004 год был весьма насыщен увлекательными ролями. 2004 рік був дуже насичений цікавими ролями.
В целом, основной конкурс насыщен громкими именами. Загалом же, основний конкурс насичений гучними іменами.
Соль мертвого моря насыщена калием. Солі мертвого моря насичені калієм.
качественную, яркую и насыщенную печать; якісний, яскравий і насичений друк;
История Чернигова очень насыщена событиями. Історія Чернігова дуже насичена подіями.
Запорожье живет насыщенной культурной жизнью. Запоріжжя живе насиченим культурним життям.
Студенческая жизнь разнообразна и насыщена! Студентське життя різноманітне і насичене!
Подходят для широких насыщенных штрихов. Підходять для широких насичених штрихів.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.