Exemples d'utilisation de "були зняті" en ukrainien

<>
Окремі сцени були зняті Лео Вайтом. Отдельные сцены были досняты Лео Уайтом.
За багатьма творами Симонова були зняті фільми. По некоторым произведениям Саймона были сняты фильмы.
хрест та дзвони були зняті. крест и колокола были сняты.
На всі композиції були зняті кліпи. На все композиции были сняты клипы.
Сцени з Дрейком були зняті 27 жовтня. Сцены с Дрейком были сняты 27 октября.
картини Смуглевича зі склепінь були зняті. картины Смуглевича со сводов были сняты.
Були зняті багато заборон і обмеження. Были сняты многие запреты и ограничения.
Обкладинка і зображення були зняті Стівеном Майзелом. Обложка и фотографии были сделаны Стивеном Майзелом.
Пізніще всі звинувачення були з неї зняті. Позже с неё были сняты все обвинения.
Хіба вони у нас були дозволені? Разве они у нас были разрешены?
Всі кінострічки зняті у жанрі "арт-кіно" Все киноленты сняты в жанре "арт-кино"
Його викладачами були Гуссерль, Гайдеггер, Бультман. Его преподавателями были Гуссерль, Хайдеггер, Бультман.
"Всі грифи" таємно "зняті з усіх розслідувань. "Все грифы" секретно "сняты со всех расследований.
Чотири бійці були важко поранені. Четверо бойцов были тяжело ранены.
З передніх вікон містка зняті дефлектори. С передних окон мостика сняты дефлекторы.
Хвилини очікування останнього стрибка були дуже нервовими. "Минуты ожидания последнего прыжка были нервными.
За книгами Роулінг зняті чотири фільми. По произведениям Роулинг сняты четыре фильма.
Обидві були присвячені італійському Середньовіччя. Обе были посвящены итальянскому Средневековью.
Зняті деталі йдуть у подальший оборот. Снятые детали идут в дальнейший оборот.
Скіфи були витіснені в Крим. Скифы были оттеснены в Крым.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !