Exemples d'utilisation de "були почуті" en ukrainien

<>
Сподіваюсь, наші аргументи були почуті. Думаю, наши аргументы будут услышаны.
Хіба вони у нас були дозволені? Разве они у нас были разрешены?
Комп'ютери можуть реконструювати почуті слова Компьютеры могут воспроизводить услышанные слова
Його викладачами були Гуссерль, Гайдеггер, Бультман. Его преподавателями были Гуссерль, Хайдеггер, Бультман.
Я переконаний, що молитви наші будуть почуті. И верим, что молитвы наши будут услышаны.
Чотири бійці були важко поранені. Четверо бойцов были тяжело ранены.
Хвилини очікування останнього стрибка були дуже нервовими. "Минуты ожидания последнего прыжка были нервными.
Обидві були присвячені італійському Середньовіччя. Обе были посвящены итальянскому Средневековью.
Скіфи були витіснені в Крим. Скифы были оттеснены в Крым.
Переможці були відібрані з 167 претендентів. Номинанты были отобраны из 166 претендентов.
Всі чорні клобуки були знищені. Все черные клобуки были уничтожены.
Дослідження Рудбека були підтримані королевою. Исследования Рудбека были поддержаны королевой.
Першими клієнтами були голлівудські зірки. Первыми клиентами были голливудские звезды.
Ці монети були останньою емісією Херсонесу. Эти монеты были последней эмиссией Херсонеса.
По-друге, послуги були надто дорогими. Во-вторых, услуги были чересчур дорогостоящими.
Напевно, у Жебрівського були помилки. Наверняка, у Жебривского были ошибки.
Раніше це були мисливські угіддя Петербурга. Раньше это были охотничьи угодья Петербурга.
Однак, електротрансмісії були властиві і недоліки. Однако, электротрансмиссии были свойственны и недостатки.
Його батьками були традиційні йорки. Его родителями были традиционные йорки.
Всі подальші роботи з ІТ-28 були згорнуті. Все дальнейшие работы по ИТ-28 были свёрнуты.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !