Exemples d'utilisation de "були єдиними" en ukrainien

<>
гето-дакійци не були єдиними мешканцями краю. Гето-дакийцы не были единственными жителями края.
До 1924 всі Олімпіади були єдиними. К 1924 все Олимпиады были едиными.
Завадовські були не єдиними мефедівськими поміщиками. Завадовские были не единственными мефёдовскими помещиками.
Єдиними жителями острова були численні тюлені. Единственными жителями острова были многочисленные тюлени.
Хіба вони у нас були дозволені? Разве они у нас были разрешены?
Подача заявки з єдиними формальними вимогами; подача заявки с едиными формальными требованиями;
Його викладачами були Гуссерль, Гайдеггер, Бультман. Его преподавателями были Гуссерль, Хайдеггер, Бультман.
Рекомендується виконувати їх єдиними по осі. Рекомендуется выполнять их едиными по оси.
Чотири бійці були важко поранені. Четверо бойцов были тяжело ранены.
За соціально-економічною природою фінанси є єдиними. По социально-экономической природе финансы предприятий едины.
Хвилини очікування останнього стрибка були дуже нервовими. "Минуты ожидания последнего прыжка были нервными.
Єдиними слов'янами язичниками залишаються пруси. Единственными славянами язычниками остаются пруссы.
Обидві були присвячені італійському Середньовіччя. Обе были посвящены итальянскому Средневековью.
1) єдиними засадами організації та діяльності прокуратури; 1) единственными принципами организации и деятельности прокуратуры;
Скіфи були витіснені в Крим. Скифы были оттеснены в Крым.
Подання заявки за єдиними формальними вимогами; Подача заявки с едиными формальными требованиями;
Переможці були відібрані з 167 претендентів. Номинанты были отобраны из 166 претендентов.
єдиними винуватцями трагедії називають "українських націоналістів". единственными виновниками трагедии называют "украинских националистов".
Всі чорні клобуки були знищені. Все черные клобуки были уничтожены.
· Технологічної взаємозалежністю, єдиними технічними нормами. Ё технологической взаимозависимостью, едиными техническими нормами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !