Exemples d'utilisation de "було видно" en ukrainien

<>
Було видно, що команда хотіла перемогти. Видно было, что команда хотела выиграть.
Клуби чорного диму було видно здалеку. Клубы черного дыма были видны издалека.
Після 1970 року яскравих комет Крейца не було видно. После 1970 г. яркие кометы Крейца более не появлялись.
Над апсидами було видно рештки склепіння. Над апсидами было видно остатки свода.
Було видно, що & laq... Следует заметить, что & laq...
Було видно, як Коржавін зніяковів. Было видно, как Коржавин смутился.
З маяка було видно тонучу "Лузитанію" С маяка было видно гибнущую "Лузитанию"
Звідти Шах-Джахану було видно Тадж-Махал. Оттуда Шах-Джахану был виден Тадж-Махал.
Ці вибухи було видно з космосу. Взрыв, который был виден из космоса
Видно було, що крейсер розламався навпіл. Видно было, что крейсер разломился пополам.
Було тут дві синагоги, 52 єврейські лавки. Было здесь две синагоги, 52 еврейские лавки.
Найголовнішого очам не видно ". Главнейшего глазам не видно ".
Президенту було продемонстровано нове обладнання. Президенту было показано новое оборудование.
Поблизу екватора видно овальну темну пляму. Вблизи экватора видно овальную темное пятно.
Нові авіаносці необхідно було чимось озброїти. Новые авианосцы необходимо было чем-то вооружить.
Відразу видно, що дизайнери гарно попрацювали. Сразу видно, что дизайнеры отлично потрудились.
Ставлення цивільного населення до японців було лояльне. Отношение местных жителей к японцам было лояльным.
З супутника дорогу, звичайно, чітко видно. Со спутника дорога, конечно, четко видна.
5 квітня повстання було придушено. 5 мая восстание было подавлено.
Шканці фрегата XVIII століття, видно штурвал. Шканцы фрегата XVIII века, виден штурвал.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !