Beispiele für die Verwendung von "було відкрито" im Ukrainischen

<>
XX ст. було відкрито найдавніший розпис Софії. XX в. был открыт древнейший роспись Софии.
Класичне обумовлення було відкрито І. П. Павловим. Классическое обусловливание было открыто И. П. Павловым.
Зупинний пункт було відкрито 1930 року. Остановочный пункт открыт в 1930 году.
У 1960 р. було відкрито Талнахское родовище. В 1960 г. было открыто Талнахское месторождение.
Братську школу було відкрито 1615 року на Подолі. Братская школа возникла в 1615 году на Подоле.
Було відкрито чимало королівських мануфактур. Было открыто немало королевских мануфактур.
Нереїду було відкрито 1949 року Джерардом Койпером (США). Нереида была открыта в 1949-м году Койпера (США).
Було відкрито 400 аптек та магазинів санітарії. Было открыто 400 аптек и магазинов санитарии.
В 1921 р. було відкрито перший читальний зал. А в 1937 году открылся первый читальный зал.
У 1889 році було відкрито шкіряний завод. В 1890 году - открыта кожевенная фабрика.
4 березня було відкрито новий ресторан "Євразія". 4 мая был открыт новый ресторан "Евразия".
1985 року було відкрито малу сцену театру. 1985 год - открыта малая сцена театра.
Було відкрито багато нових субатомних частинок. Было открыто много новых субатомных частиц.
У 1914 році було відкрито пошту й телеграф. В 1914 году здесь появились почта и телеграф.
Медісон-сквер було відкрито 10 травня 1847 року. Мэдисон-сквер был открыт 10 мая 1847 года.
1997 року було відкрито перший інтернет-магазин bonprix. В 1997 был открыт первый интернет-магазин bonprix.
У Гомелі було відкрито залізничне училище. В Гомеле было открыто железнодорожное училище.
1998 року було офіційно відкрито меморіальне кладовище "Сандармох". В 1998г. здесь было открыто мемориальное кладбище "Сандармох".
Було тут дві синагоги, 52 єврейські лавки. Было здесь две синагоги, 52 еврейские лавки.
20 в. відкрито близько 30 Т-асоціацій. 20 в. открыто около 30 Т-ассоциаций.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.