Exemples d'utilisation de "було досягнуто" en ukrainien

<>
29 вересня було досягнуто згоди. 29 сентября было достигнуто соглашение.
31 липня було досягнуто узбережжя Ризької затоки. 31 июля было достигнуто побережье Рижского залива.
Компромісу було досягнуто після важких переговорів. Компромисс был принят после продолжительных дебатов.
Суттєвих успіхів було досягнуто у зовнішній торгівлі. Определенные успехи были достигнуты во внешней торговле.
Справді, було досягнуто дивовижного результату. Действительно, был достигнут удивительный результат.
У результаті переговорів було досягнуто компромісу. В результате переговоров был достигнут компромисс.
Було досягнуто пристойного загального рівня мистецтва. Был достигнут приличный общий уровень искусства.
Було тут дві синагоги, 52 єврейські лавки. Было здесь две синагоги, 52 еврейские лавки.
Найвищого рівня досягнуто в розвинутих країнах; Наивысшего уровня достигнуты в развитых странах;
Президенту було продемонстровано нове обладнання. Президенту было показано новое оборудование.
Найсуттєвіших успіхів досягнуто у конституційному праві. Существенных успехов достигнуто в конституционном праве.
Нові авіаносці необхідно було чимось озброїти. Новые авианосцы необходимо было чем-то вооружить.
Буде досягнуто фактичного здешевлення доступної інформації. Будет достигнуто фактическое удешевление доступной информации.
Ставлення цивільного населення до японців було лояльне. Отношение местных жителей к японцам было лояльным.
2903 Досягнуто денний ліміт використання картки 2903 Достигнут дневной лимит использования карты
5 квітня повстання було придушено. 5 мая восстание было подавлено.
Цю цифру вже майже досягнуто. Эта цифра уже почти достигнута.
Радості наших бійців не було меж. Радости наших бойцов не было предела.
Який прогрес досягнуто в дослідженні саркоїдозу? Какие успехи достигнуты в исследовании саркоидоза?
Було успішно вирішено продовольчу проблему. Было успешно решено продовольственную проблему.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !