Exemples d'utilisation de "було обрано" en ukrainien

<>
Головою було обрано Манатова Шаріфа. Председателем был избран Манатов Шариф.
1879 року його знову було обрано на пост президента країни. В 1879 году он снова был выбран временным президентом республики.
Генеральним писарем було обрано П. Христюка. Генеральным писарем был избран П. Христюк.
Жінок-депутатів було обрано 352 (15,7%). Женщин-депутатов было выбрано 352 (15,7%).
Назву "Ейфелевої вежі" було обрано неспроста. Название "Эйфелевой башни" было выбрано неспроста.
Підрядником було обрано фірму "Зеніт-Брук". Подрядчиком была выбрана фирма "Зенит-Брук".
Далі було обрано редакційну комісію Собору. Далее была избрана редакционная комиссия Собора.
Митрополитом Київським було обрано Петра Могилу. Митрополитом Киевским был избран Петр Могила.
Мером було обрано Айрін Рахмі Діані. Мэром была избрана Айрин Рахми Диани.
З них було обрано вісім переможців. В результате было выбрано 8 победителей.
33 року до н. е. його було обрано консулом-суффектом. В 30 году до н.э. последний назначил его консулом-суффектом.
Багато обраних і слухачів було обрано. Много избранных и слушателей было избрано.
Дату було обрано на честь українського Літописця Нестора. Это было сделано в честь украинского летописца Нестора.
На конференцію було обрано 200 делегатів. На Конференцию было избрано 200 делегатов.
Новим президентом було обрано Епітасіу Пессоа. Новым президентом был избран Эпитасиу Песоа.
Наступним президентом було обрано Ерскіна Чайлдерса. Следующим президентом был избран Эрскин Чайлдерс.
Нового лідера самураїв було обрано жеребкуванням. Новый лидер самураев был избран жребием.
"Найкращим альбомом" було обрано "Подих" Джамали. "Лучшим альбомом" был выбран "Подих" Джамалы.
Час для повстання було обрано ідеально. Время для восстания было выбрано идеально.
Для них було обрано жанр листів. Для них был избран жанр письма.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !