Exemples d'utilisation de "бути обережним" en ukrainien

<>
"З інтернет-цензурою потрібно бути обережним. "С интернет-цензурой нужно быть осторожным.
Доводиться бути обережним, здійснюючи перельоти різними рейсами. Приходится соблюдать осторожность, совершая перелеты разными рейсами.
Брат дає пораду Мілошу бути обережним. Брат даёт совет Милошу быть осторожным.
Тут, дійсно, слід бути надто обережним. Здесь, правда, надо быть очень осторожным.
У домену має бути цифровий підпис. У домена должна быть цифровая подпись.
Він став більш обережним і виборчим. Он стал более осторожным и избирательным.
Наука може бути цікавою і зрозумілою! Наука может быть интересной и понятной!
Стратегічний таргетинг США був обережним. Стратегический таргетинг США был осторожным.
Культура має бути агресивною та модною... Культура должна быть агрессивной и модной...
Класна година "Будь обережним на дорозі!" Классный час "На дороге внимательным будь!"
Презентації можуть бути персональними і колективними. Презентации могут быть персональными и коллективными.
При незадовільних погодних умовах бути особливо обережним та уважним. За сложных погодных условий будьте особенно внимательными и осторожными.
SL55 AMG, якщо бути точними. SL55 AMG, если быть точными.
Безумовно, гетьман був обережним і прагматичним політиком. Гет ­ ман был осторожным и прагматичным политиком.
Корозія може бути рівномірною і нерівномірною. Коррозия может быть равномерной и неравномерной.
Слід зазначити, що застосування пестицидів повинне бути вкрай обережним. Но нужно учитывать, что пестициды стоит использовать крайне осторожно.
можуть бути реальними і уявними; могут быть реальными и мнимыми;
Повернення Обами буде "максимально обережним" Возвращение Обамы будет "максимально осторожным"
(1) Єврей не може бути громадянином Рейху. (1) Еврей не может быть гражданином рейха.
Масовими можуть бути і фашистські партії. Массовыми могут быть и фашистские партии.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !