Exemples d'utilisation de "важко" en ukrainien avec la traduction "трудно"

<>
З цими звинуваченнями важко погодитися. С этими обвинениями трудно согласиться.
Важко тримати в міській квартирі. Трудно содержать в городской квартире.
Стереотипи дуже важко піддаються переробленню. Стереотипы очень трудно поддаются переделке.
Важко ввійти в світ демонів ". Трудно войти в мир демонов ".
Відносини з парламентом складалися важко. Отношения с парламентом складывались трудно.
Долю Міхновського важко назвати щасливою. Судьбу Михновского трудно назвать счастливой.
Важко ковтати і висовувати язика; Трудно глотать и высовывать язык;
Повз французького "бюджетника" важко пройти. Мимо французского "бюджетника" трудно пройти.
Такого мачо взагалі важко спіймати. Такого мачо вообще трудно поймать.
Вибори часто виявляються важко передбачуваними. Выборы часто оказываются трудно предсказуемыми.
Китайську кризу важко назвати несподіваною. Китайский кризис трудно назвать неожиданным.
А справжню красу важко сховати. А настоящую красоту трудно спрятать.
рівень мого полегшення важко описати. Уровень моему облегчению трудно описать.
Досить важко піддається процесу полірування. Достаточно трудно поддается процессу полировки.
Х / ф "Важко бути мачо". Х / ф "Трудно быть мачо".
Наскільки важко знайти місячний камінь? Насколько трудно найти лунный камень?
Позитивність дружніх відносин важко заперечити. Позитивность дружественных отношений трудно возразить.
Поняттю дхарми важко знайти еквівалент. Понятию дхармы трудно найти эквивалент.
здійснює ліполіз важко піддаються зон, осуществляет липолиз трудно поддающихся зон,
Важко передбачити час відновлення менструації. Трудно предугадать время восстановление менструации.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !