Exemples d'utilisation de "вважався" en ukrainien

<>
Traductions: tous62 считаться62
Ніколіч традиційно вважався проросійським політиком. Николич традиционно считался пророссийским политиком.
Рідше одиницею обкладення вважався чоловік. Реже единицей обложения считался человек.
Різі вважався майстром італійських комедій. Ризи считался мастером итальянских комедий.
Священним птахом Аша вважався сокіл. Священной птицей Аша считался сокол.
Траурним вважався блакитний колір одягу. Траурным считался голубой цвет одежды.
Вважався другим (після маршалка) міністром. Считался вторым (после маршалка) министром.
Хоффман вважався надзвичайно здібним студентом. Хоффман считался чрезвычайно толковым студентом.
Цей авіаносець вважався практично потопленим. Этот авианосец считался практически потопленным.
Вважався хорошим знавцем військової теорії. Считался хорошим знатоком военной теории.
Раніше вважався підвидом Macroplea mutica. Ранее считался подвидом Macroplea mutica.
Мурза вважався трохи вище графа. Мурза считался чуть выше графа.
Основним родинним доменом вважався Сізуен. Основным семейным доменом считался Сизуен.
Блюхер вважався зразком хороброго солдата. Блюхер считался образцом храброго солдата.
вважався румунським вищим навчальним закладом. считался румынским высшим учебным заведением.
Правдивим вважався той, хто перемагав. Истинный считался тот, кто побеждал.
Він також вважався чудотворним рабином. Он также считался чудотворным раввином.
Особливо цілющим вважався цвіт ромашки. Особенно целебным считался цвет ромашки.
Правоохоронними органами вважався кримінальним авторитетом. Правоохранительными органами считался криминальным авторитетом.
пізніше Одоакр вважався їх королем. позже Одоакр считался их королём.
Наступні півстоліття спір вважався вирішеним. Следующие полвека спор считался решённым.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !