Exemples d'utilisation de "вдасться" en ukrainien avec la traduction "удаться"

<>
Передбачити протягом бесіди не вдасться. Предугадать течение беседы не удастся.
Зняти брекети самостійно не вдасться. Снять брекеты самостоятельно не удастся.
Засіб вдасться купити в аптеці. Средство удастся купить в аптеке.
Кому вдасться стати кращим ляльководом? Кому удастся стать лучшим кукловодом?
В результаті схуднути вдасться швидше. В результате похудеть удастся быстрее.
На них вдасться зустрітися вживу. На них удастся встретиться вживую.
Тому піти непоміченим не вдасться. Поэтому уйти незамеченным не удастся.
Ця піар-акція не вдасться. Эта пиар-акция не удастся.
так, білий вдасться підкреслити кремовому. Так, белый удастся подчеркнуть кремовом.
Морозу не вдасться поміняти Конституцію? Морозу не удастся поменять Конституцию?
Чи вдасться йому здійснити задумане? Удастся ли ему сделать задуманное?
Після неї вдасться зробити погляд виразним. После неё удастся сделать взгляд выразительным.
"Їм не вдасться знищити віру кримців". "Им не удастся уничтожить веру крымчан".
Йому вдасться знайти і видалити Патчі. Ему удастся найти и удалить Патчи.
Зняти нарощені вії будинку не вдасться. Снять нарощенные ресницы дома не удастся.
Впевнений, що їм вдасться навести лад. Уверен, что им удастся навести порядок.
Але виграти всуху навряд чи вдасться. Но выиграть всухую вряд ли удастся.
Чи вдасться Василині врятувати свого друга? Удастся ли Джесси спасти своего друга?
Вдалий ракурс вдасться знайти дослідним шляхом. Удачный ракурс удастся найти опытным путём.
Тільки тоді вдасться досягти бажаних результатів. Только тогда удастся достичь желаемых результатов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !