Exemples d'utilisation de "вечора" en ukrainien

<>
Минулого вечора вони разом гуляли. Вечером они вместе пошли гулять.
Бої триватимуть до глибокого вечора. Бои продолжались до глубокой ночи.
Станом на дев'яту вечора бій продовжувався. До девяти часов вечера продолжалось сражение.
Це задавало тон всього вечора. Это задавало тон всему вечеру.
Розмивання яскравого торжества темного вечора Размытие яркого торжества темным вечером
Проте до вечора погода покращилася. Однако к вечеру погода улучшилась.
Цю суміш робіть з вечора. Эту смесь делайте с вечера.
До вечора дорога буде заасфальтована. К вечеру дорога будет заасфальтирована.
організувати розважальну частину святкового вечора. организовать развлекательную часть праздничного вечера.
Така ситуація із вчорашнього вечора. Такая ситуация со вчерашнего вечера.
О десятій вечора черговий доповів: В десять вечера дежурный доложил:
До вечора вийшло тихе сонце... К вечеру вышло тихое солнце...
Одного вечора чоловік несподівано помирає. Однажды вечером мужчина неожиданно умирает.
До вечора опір страйкуючих стих. К вечеру сопротивление бастующих стихло.
Повний Скрам за 3 вечора Полный Скрам за 3 вечера
Ведучою вечора була Галина Чеботарьова. Ведущей вечера была Галина Чеботарева.
Хедлайнером вечора стала група "Тік". Хедлайнером вечера стала группа "Тик".
У святковій програмі вечора "Кальман. В праздничной программе вечера "Кальман.
Завершенням вечора стане грандіозний салют. Завершением вечера станет грандиозный салют.
Анонс творчого вечора О.Г. Індикової Анонс творческого вечера О.Г. Индиковой
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !