Exemples d'utilisation de "взаємну допомогу" en ukrainien

<>
Радянсько-чехословацький договір про взаємну допомогу. Подписание советско-чехословацкого договора о взаимопомощи.
Варшавський договір 1955 про дружбу, співробітництво і взаємну допомогу). ВАРШАВСКИЙ ДОГОВОР 1955 года - О дружбе, сотрудничестве и взаимной.
Укладання радянсько-естонського пакту про взаємну допомогу. Заключение советско-эстонского пакта о взаимной помощи.
Надає методичну допомогу структурним підрозділам ЦБС по своєму профілю. Оказывает методическую помощь структурным подразделениям организации в области ПБ.
Валютний курс передбачає взаємну котирування валют. Валютный курс предполагает взаимную котировку валют.
Безкоштовну правову допомогу можна отримати: Бесплатную юридическую помощь смогут получить:
Надіємося на взаємну плідну співпрацю. Надеемся на взаимное плодотворное сотрудничество.
Надамо допомогу в складанні креслень. Окажем помощь в составлении чертежей.
Через взаємну недовіру починається війна. Из-за взаимного недоверия - война.
Вона й надала допомогу для будівництва фабрики. Она и оказала помощь в строительстве фабрики.
про взаємну охорону секретної інформації; о взаимной охране секретной информации;
На допомогу повсталим прийшла Радянська Армія. На помощь восставшим пришла Советская Армия.
Вам завжди нададуть допомогу кваліфіковані онлайн-консультанти. Вам всегда окажут помощь квалифицированные онлайн-консультанты.
Збройну допомогу подали також робітники Сімферополя. Вооруженную помощь оказали также рабочие Симферополя.
Зібрати кошти на допомогу важкохворим дітям. Собрать средства на помощь тяжелобольным детям.
діти - довірливо прийняли медичну допомогу. дети - доверительно приняли медицинскую помощь.
Вони надають неоціненну допомогу при датуванні. Они оказывают неоценимую помощь при датировке.
Запанікувавши, адміністрація звернулася по допомогу в метрополію. Запаниковав, администрация обратилась за помощью в метрополию.
Ми надаємо допомогу в переїзді. Мы предоставляем помощь в переезде.
довідки лікаря, який подав допомогу при пологах. Справки врача, который оказал помощь при родах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !