Exemples d'utilisation de "взяло" en ukrainien

<>
У них взяло участь 16 аеростатів. В них приняло участие 16 аэростатов.
Та все ж мистецтво взяло вгору. И все же искусство взяло вверх.
Участь у конкурсі взяло і наше місто. В конкурсе принимает участие и наш район.
В опитуванні взяло участь 120 респондентів. В опросе приняли участие 120 респондентов.
Будівництво століття у Києві взяло старт. Стройка века в Киеве взяла старт.
В опитуванні взяло участь 457 чоловік. В опросе приняли участие 457 респондентов.
Функції забезпечення правопорядку взяло на себе військо. Функцию наведения порядка взяла на себя армия.
В опитуванні взяло участь 62 експерти. В опросе приняли участие 62 эксперта.
Відповідальність за обстріл взяло на себе ХАМАС. Ответственность за взрыв взяла на себя ХАМАС.
В опитуванні взяло участь 134 респонденти. В опросе приняли участие 134 респондента.
Угруповання "Талібан" взяло відповідальність за напад в афганські столиці. Ответственность за нападение в афганской столице взяла на себя группировка Талибан.
В опитуванні взяло участь 354 особи. В опросе приняли участие 354 человека.
В його роботі взяло участь 65 делегатів. В ее работе приняли участие 65 делегатов.
Загалом в обговореннях взяло участь 1063 особи. Всего в обсуждении приняли участие 1044 человека.
У суботнику взяло участь більше 40 чоловік. В субботнике приняли участие более 40 работников.
В страйку взяло участь близько 800 чоловік. В стачке приняло участие 800 тысяч человек.
У "Трускавецькій фієсті" взяло участь 120 конкурсантів. В "Трускавецкой фиесте" приняло участие 120 конкурсантов.
В конкурсній програмі взяло участь 104 фільми. В конкурсной программе приняли участие 104 фильма.
взяло участь у поваленні монархо-фашистського ладу. приняло участие в свержении монархо-фашистского строя.
У голосуванні взяло участь більше 8 000 чоловік. Более 8 тысяч человек приняли участие в голосовании.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !