Exemples d'utilisation de "виданню" en ukrainien

<>
Traductions: tous8 издание8
книжковому виданню "З Божого саду. книжному изданию "С Божьего сада.
Всеукраїнському бухгалтерському виданню "БАЛАНС-АГРО" Всеукраинскому бухгалтерскому изданию "БАЛАНС-АГРО"
Компанія підтвердила цю інформацію виданню Cnet. Компания подтвердила эту информацию изданию Cnet.
Плюс практично невиліковний ", - розповів він виданню. Плюс практически неизлечимый ", - рассказал он изданию.
Фреймут зізналася виданню "Viva!", що вагітна. Фреймут призналась изданию "Viva!", что беременна.
Це чітко зрозуміло ", - розповів Волкер виданню Politico. Это кристально ясно ", - рассказал Волкер изданию Politico.
Про це виданню "ГОРДОН" повідомили родичі футболіста. Об этом изданию "ГОРДОН" сообщили его родные.
Інтерв'ю В.І. Паніотто інтернет виданню "Главком" Интервью В.И. Паниотто интернет изданию "Главком"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !