Exemples d'utilisation de "видання" en ukrainien

<>
Колумбійська енциклопедія, шосте видання, 2008. Колумбийская энциклопедия, шестое издание, 2008.
Про це пише польське видання "Rzeczpospolita". Об этом пишет польская газета "Rzeczpospolita".
Видання буде корисним студентам педагогічних вишів. Книга будет полезна студентам педагогических специальностей.
Також автору безкоштовно надсилається авторський примірник видання. Авторам бесплатно высылается один авторский экземпляр журнала.
Перше видання книги називалося "Пригоди Чичикова, або Мертві душі". Поэтому первые публикации поэмы назывались "Похождения Чичикова или Мертвые души".
Передмова до нездійсненого видання "Кобзаря". Предисловие к неосуществленному изданию "Кобзаря".
Про це пише видання Magyar Nemzet. Об этом пишет газета Magyar Nemzet.
Видання призначене для підготовки суднових електриків. Книга предназначена для подготовки судовых электриков.
Видання має власну сформовану аудиторію. Издание имеет собственную сложившуюся аудиторию.
Про це пише видання Wiener Zeitung. Об этом пишет газета Wiener Zeitung.
Видання надруковано на Уфимському поліграфкомбінаті. Издание отпечатано в Уфимском полиграфкомбинате.
Про це пише видання Le Figaro. Об этом передает газета Le Figaro.
Дане видання переплетено французькою оправою. Данное издание переплетено французской оправой.
Про це повідомляє датське видання BT. Об этом сообщает датская газета BT.
Banner Saga Золоте видання ключі Banner Saga Золотое издание Ключи
Про це повідомляє видання Augsburger Allgemeine. Об этом сообщает газета Augsburger Allgemeine.
за методичне видання "Популяризація книги. за методическое издание "Популяризация книги.
Про це повідомило швейцарське видання Tages-Anzeiger. Об этом узнала швейцарская газета Tages-Anzeiger.
Видання друге, виправлене і доповнене. Издание второе, исправленное и дополненное.
Таку інформацію оприлюднили журналісти південнокорейського видання Chosun Ilbo. Об этом сообщает южнокорейская центральная газета Chosun Ilbo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !