Exemples d'utilisation de "видано" en ukrainien

<>
Напередодні виставки видано "Informator m. Перед выставкой издан "Informator m.
Податковий вексель може бути видано: Налоговый вексель может быть выдан:
Ескроу буде видано після підтвердження. Эскроу будет выпущен после подтверждения.
18 жовтня 2017 видано сингл "Осколки". 18 октября 2017 вышел сингл "Осколки".
Загалом видано 17 видань з грифом МОН. Всего опубликовано 17 изданий с грифом МОН.
Лібрето видано при друкарні Новікова. Либретто издано при типографии Новикова.
Документи видано в упорядкованому стані. Документы выдан в упорядоченном состоянии.
Альбом видано лейблом Adipocere у 2003 році. Альбом выпущен лейблом Adipocere в 2003 году.
Альбом видано під лейблом "Mamamusic". Альбом издан под лейблом "Mamamusic".
Видано 10 липня 1948 року Выдан 10 июля 1948 года
Видано книгу "Комп'ютерна друкарня LaTeX". Издана книга "Компьютерная типография LaTeX".
Видано уряду, відправлений до Москви. Выдан правительству, отправлен а Москву.
Видано збірник "Чукотські казки, легенди, мелодії". Издан сборник "Чукотские сказки, легенды, мелодии".
видано інвалідних колясок в Україні выдано инвалидных колясок в Украине
Також було видано 25 наказів Держмитслужби. Также было издано 25 приказов Гостаможслужбы.
Посмертно видано ще більше десятка збірників. Посмертно выдан еще больше десяток сборников.
Офіційно видано кілька збірників текстів пісень. Официально издано несколько сборников текстов песен.
Було видано суворі закони проти католиків. Было выдано суровые законы против католиков.
Багато переведених нею творів видано окремо. Много переведенных ею сочинений издано отдельно.
Структурам НАК "Надра України" видано 39 дозволів. Структурам НАК "Недра Украины" выдано 39 разрешений.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !