Exemples d'utilisation de "видатних" en ukrainien

<>
Багато видатних відкриттів відбуваються випадково. Многие выдающиеся открытия происходят случайно.
Житомир - батьківщина видатних учених, письменників, композиторів. Житомир - родина видных ученых, писателей, композиторов.
Життя видатних людей (ЖЗЛ, серія) (1) Жизнь замечательных людей (ЖЗЛ, серия) (1)
Собор Святого Павла в Лондоні - усипальниця видатних англійців. Собор Святого Павла - это усыпальница многих великих англичан.
Про увічнення пам'яті видатних земляків. Увековечить память о знаменитых земляках.
Серед викладачів інституту було чимало видатних учених. Среди преподавателей университета было немало известных ученых.
біографічні довідки про видатних сучасників; биографические справки о выдающихся современниках;
Опублікував серію біографій видатних французьких математиків. Опубликовал серию биографий видных французских математиков.
Село дало країні чимало видатних людей. Район дал стране немало замечательных людей.
Салонена та інших видатних дирижерів. Салонена и других выдающихся дирижёров.
Цілі покоління видатних математиків вчилися у Кавальєрі. Целые поколения видных математиков учились у Кавальери.
Колекціонує репродукції картин видатних художників. Коллекционирует репродукции картин выдающихся художников.
Один з видатних майстрів бельканто. Один из выдающихся мастеров бельканто.
видатних вчених, винахідників, конструкторів і выдающихся ученых, изобретателей, конструкторов и
"В АПЛ багато дійсно видатних гравців. "В АПЛ много действительно выдающихся игроков.
Вихідцями Берегового є багато видатних постатей: Выходцами Берегового есть много выдающихся фигур:
Там же складалась школа видатних соціологів. Там же складывалась школа выдающихся социологов.
Охарактеризуйте роль видатних особистостей в історії. Охарактеризуйте роль выдающихся личностей в истории.
Імена героїв добутків цих видатних письменників -... Имена героев произведений этих выдающихся писателей -...
У місті народилися чимало видатних українців. В городе родились многие выдающиеся украинском.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !