Exemples d'utilisation de "визначається" en ukrainien

<>
Перший подає зазвичай визначається жеребом. Первый подающий обычно определяется жребием.
Для оцінки ступеня ризику визначається мінеральна щільність кісток (МПК). Степень риска можно определить по минеральной плотности костей (МПК).
Методологія експертних оцінок визначається самим експертом. Методологию экспертных оценок определяет сам эксперт.
У кожному заїзді черговість старту визначається жеребкуванням. В каждом заезде порядок старта устанавливается жеребьёвкой.
Це визначається схемотехнікою вихідного каскаду. Это определяется схемотехникой выходного каскада.
Підкислення грунту визначається різними факторами. Подкисление почвы определяется различными факторами.
Еластичність визначається на заданому інтервалі. Эластичность определяется на заданном интервале.
Визначається індикативна ціна експортної продукції. Определяется индикативная цена экспортной продукции.
При повторній роздачі визначається результат. При повторной раздаче определяется результат.
Найкращий підхід визначається конкретною ситуацією. Лучший подход определяется конкретной ситуацией.
Семантика термінології визначається природним чином. Семантика терминологии определяется естественным образом.
Цільове розташування визначається використовуваною здатністю. Местоположение цели определяется используемой способностью.
Переможець визначається простою більшістю голосів. Победитель определяется простым большинством голосов.
Тривалість семестрів визначається навчальним планом. Продолжительность семестра определяется учебным планом.
Особистий статут визначається російським правом; личный статут определяется российским правом;
Теологія визначається найвищою формою знання; Теология определяется высшей формой знания;
Конструкція фідера визначається частотою джерела. Конструкция фидера определяется частотой источника.
Ця ціна визначається прожитковим мінімумом. Эта цена определяется прожиточным минимумом.
Як визначається гормональна функція яєчників? Как определяется гормональная функция яичников?
Порядок накладення штрафу визначається Мінпраці. Порядок наложения штрафа определяется Минтруда.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !