Exemples d'utilisation de "выходит" en russe

<>
Загрязненный воздух выходит на улицу. Забруднене повітря виходить на вулицю.
19 - Войско выходит из Итилиена. 19 - війська виходять з Ітілієну.
Выходит популярная книга "Владимир Соловьев". Вийшла популярна книга "Володимир Соловйов".
Выходит с 1967 в Каунасе. Видається з 1967 в Каунасі.
Альбом выходит на лейбле Enjoy Records. Альбом вийшов на лейблі Enjoy Records.
Лодка выходит в район Гибралтара. Човен виходить в район Гібралтару.
Победитель группы выходит в финальную часть. Переможці груп виходять до фінальної частини.
Верхняя челюсть не выходит за нижнюю. Верхня щелепа не видається за нижню.
Наташа выходит замуж за Пьера. Наташа виходить заміж за П'єра.
Иногда она выходит за рамки приличий. Іноді вони виходять за рамки пристойності.
Канада выходит из Киотского протокола. Канада виходить з Кіотського протоколу.
30 - Немецко-итальянская армия выходит к Эль-Аламейну. 30 - Німецько-італійська армія виходять до Ель-Аламейном.
МамоЯмалюю выходит на широкий экран МамоЯмалюю виходить на широкі екрани
Выходит книга Fundamento de Esperanto. Виходить книга Fundamento de Esperanto.
Выходит, не Земля колыбель живого. Виходить, не Земля колиска живого.
"Гидра" выходит из-под тени. "Гідра" виходить з-під тіні.
УПЛ выходит из зимней спячки. УПЛ виходить із зимової сплячки.
сейчас выходит в издательстве "АСТ". зараз виходить у видавництві "АСТ".
Душа Хольма выходит из тела. Душа Гольма виходить з тіла.
Балка выходит к Аполлоновой бухте. Балка виходить до Аполлонової бухти.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !