Beispiele für die Verwendung von "вимагає" im Ukrainischen

<>
Не вимагає контрольних вузлів, надійний. Не требует контрольных узлов, надежен.
Кива вимагає від СБУ припинити репресії Кива потребовал от СБУ прекратить репрессии
Південний чорнозем вимагає фосфорних добрив. Южный чернозем требует фосфорных удобрений.
"Приміщення темне, вимагає капітального ремонту". "Помещение тёмное, требует капитального ремонта".
Робота аудитором вимагає від фахівця: Работа аудитором требует от специалиста:
Меджліс вимагає розпустити "кримську самооборону" Меджлис требует распустить "крымскую самооборону"
↑ Луганська облрада вимагає заборонити "Свободу" Луганский облсовет требует запретить ВО "Свобода"
Воно вимагає негайної поведінкової реакції. Оно требует немедленной поведенческой реакции.
Кролик спеціального дресирування не вимагає. Кролик специальной дрессировки не требует.
Висновок сьомий: Сироїдіння вимагає жертв. Вывод седьмой: Сыроедение требует жертв.
Жінка справді розумна - не вимагає. Женщина действительно умная - не требует.
вимагає зважування імовірною реакції конкурентів. требует взвешивания вероятной реакции конкурентов.
Вакансія вимагає таких особистих якостей: Вакансия требует таких личных качеств:
Не вимагає попереднього ґрунтування металу! Не требует предварительного грунтования металла!
Воно не вимагає дорогого мережевого... Оно не требует дорогостоящего сетевого...
Він вимагає двадцяти двох зрадників. Он требует двадцать два предателя.
Вербейник пурпурний вимагає багато світла. Вербейник пурпурный требует много света.
ФДМ вимагає скасувати приватизацію "Укртелекома" ФГИ требует отменить приватизацию "Укртелекома"
Не вимагає склеювання та розфарбовування; Не требует склеивания и раскрашивания;
Монтаж не вимагає штроблення стін. Монтаж не требует штробления стен.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.