Exemples d'utilisation de "вимога" en ukrainien

<>
Traductions: tous41 требование41
Доказовість - основна вимога наукового знання. Доказательность - основное требование научного знания.
Це пряма вимога Закону № 5029. Это прямое требование Закона № 5029.
Що означає вимога дати дорогу? Что означает требование уступить дорогу?
Ще одна важлива вимога - одношлюбність. Еще одно важное требование - единобрачие.
Загальновизнаною є вимога податкової недискримінації. Общепризнанным является требование налоговой недискриминации.
Ця вимога роботодавець зобовязаний задовольнити. Данное требование работодатель обязан удовлетворить.
Ця вимога має рекомендаційний характер; Это требование носит рекомендательный характер.
вимога, може знизити трудомісткість працівників. требование, может снизить трудоемкость работников.
Розпорядженнями зареєстрована вимога найманих працівників: Распоряжениями зарегистрированы требования наемных работников:
довжина концентратора Як ваша вимога длина концентратора Как ваше требование
сталевий піддон або як вимога клієнтів стальной поддон или как требование клиентов
Приводом стала вимога переправити загарбникам їжу. Поводом стало требование переправить захватчикам еду.
Чи правомірні вимога ОВК до гр. Правомочно ли требование ОВК к гр.
Різноманітність - ще одна вимога до раціону. Разнообразие - еще одно требование к рациону.
Колонка менеджменту: Змінити підходи - вимога часу! Колонка менеджмента: Изменить подходы - требование времени!
Вимога для автомобілів з бензиновим двигуном Требование для автомобилей с бензиновым двигателем
1) воно забезпечує лише дійсне вимога; 1) оно обеспечивает лишь действительное требование;
Звідси вимога, щоб віруючі були грамотні. Отсюда требование, чтобы верующие были грамотны.
Ставилася вимога легалізації УГКЦ і УАПЦ. Ставилась требование легализации УГКЦ и УАПЦ.
Вимога для автомобілів з дизельним двигуном Требование для автомобилей с дизельным двигателем
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !