Exemples d'utilisation de "вини" en ukrainien

<>
Кольченко також не визнає вини. Кольченко также не признает вину.
Відсутність вини виключає кримінальну відповідальність. Отсутствие виновности исключает уголовную ответственность.
Зсув стався з вини техніка, що збирав прилад. Сдвиг произошёл по вине техника, осуществлявшего сборку прибора.
Рафальський своєї вини не визнав. Рафальский своей вины не признал.
вини особи, яка заподіяла шкоду. виновность лица, которое причинило вред.
Механічних пошкоджень з вини користувача; Механического повреждения по вине пользователя;
форми вини і мотивів злочину. Форма вины и мотивы преступления.
Кримінально-правове значення складної вини. Уголовно-правовое значение форм вины.
Другою формою вини є необережність. Другой формой вины является неосторожность.
Брати не визнають своєї вини. Братья не признают свою вину.
навмисного форми вини керівника підприємства; умышленной формы вины руководителя предприятия;
Форми вини: умисна, необережна та подвійна. Формы вины: умышленная, неосторожная и смешанная.
Після стількох смертей з вашої вини? После стольких смертей по вашей вине?
Сам Караджич своєї вини не визнає. Сам Караджич своей вины не признаёт.
Щоб з моєї вини ми розлучилися Чтобы по моей вине мы расстались
Це залежить від вини умислу, необережності. Это зависит от вины умысла, неосторожности.
Правда, із презумпції вини є винятки. Правда, из презумпции вины есть исключения.
ДТП трапилося з вини водія автівки. ДТП произошло по вине водителя комбайна.
Це залежить від вини наявності недбалості. Это зависит от вины наличия халатности.
Закон встановлює презумпцію вини заподіювача шкоди. Закон устанавливает презумпцию вины причинителя вреда.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !