Exemples d'utilisation de "винятково" en ukrainien

<>
Етика міжособистісної взаємодії винятково складна. Этика межличностного взаимодействия исключительно сложна.
Вручається винятково главам іноземних держав. Вручается исключительно главам иностранных государств.
Монастир будується винятково на пожертви. Монастырь существует только на пожертвования.
Реформи Рейно виявилися винятково успішними; Реформы Рейно оказались исключительно успешными;
Зустрічається винятково рідкий мінерал волконскоїт. Встречается исключительно редкий минерал волконскоит.
Споживання його стало винятково швидко зростати. Потребление его стало исключительно быстро возрастать.
Колеги вважали його винятково обдарованим експериментатором. Коллеги считали его исключительно одаренным экспериментатором.
"Тільки свідомість" Йогачара вважає винятково сансарою. "Только сознанием" Йогачара считает исключительно Сансару.
Цьому він надавав винятково важливого значення. Этом он придавал исключительно важное значение.
"Треба сконцентруватися винятково на внутрішньому розвитку. "Надо сконцентрироваться исключительно на внутреннем развитии.
Це татуювання може виглядати винятково тут. Эта татуировка может показаться здесь исключительным.
Hades отримала винятково високі оцінки критики; Hades получила исключительно высокие оценки критики;
Вони мають винятково слабкий розвиток продуктивних сил. Они отличаются исключительно слабым развитием производительных сил.
Зазвичай відеоігри розглядають як винятково дитячу розвагу. Обычно видеоигры рассматривают как исключительно детскую забаву.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !