Beispiele für die Verwendung von "винятково" im Ukrainischen

<>
Етика міжособистісної взаємодії винятково складна. Этика межличностного взаимодействия исключительно сложна.
Вручається винятково главам іноземних держав. Вручается исключительно главам иностранных государств.
Монастир будується винятково на пожертви. Монастырь существует только на пожертвования.
Реформи Рейно виявилися винятково успішними; Реформы Рейно оказались исключительно успешными;
Зустрічається винятково рідкий мінерал волконскоїт. Встречается исключительно редкий минерал волконскоит.
Споживання його стало винятково швидко зростати. Потребление его стало исключительно быстро возрастать.
Колеги вважали його винятково обдарованим експериментатором. Коллеги считали его исключительно одаренным экспериментатором.
"Тільки свідомість" Йогачара вважає винятково сансарою. "Только сознанием" Йогачара считает исключительно Сансару.
Цьому він надавав винятково важливого значення. Этом он придавал исключительно важное значение.
"Треба сконцентруватися винятково на внутрішньому розвитку. "Надо сконцентрироваться исключительно на внутреннем развитии.
Це татуювання може виглядати винятково тут. Эта татуировка может показаться здесь исключительным.
Hades отримала винятково високі оцінки критики; Hades получила исключительно высокие оценки критики;
Вони мають винятково слабкий розвиток продуктивних сил. Они отличаются исключительно слабым развитием производительных сил.
Зазвичай відеоігри розглядають як винятково дитячу розвагу. Обычно видеоигры рассматривают как исключительно детскую забаву.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.