Exemples d'utilisation de "висловив" en ukrainien avec la traduction "выразить"

<>
Схоже невдоволення висловив "Опозиційний блок". Похожее недовольство выразил "Оппозиционный блок".
Він висловив співчуття батькам дівчини. Он выразил соболезнования родителям девочки.
Львівський мер висловив подяку "KORMOTECH" Львовский мэр выразил благодарность "KORMOTECH"
Президент висловив задоволення переговорним процесом. Премьер-министр выразил удовлетворение ходом переговоров.
Порошенко висловив співчуття німецькому народу. Порошенко выразил соболезнования немецкому народу.
"Як це можливо", - висловив здивування Кочетов. "Как это возможно", - выразил удивление Кочетов.
Іран висловив готовність співфінансувати такий проект. Иран выразил готовность софинансировать такой проект.
Сергій Князєв висловив вдячність за довіру. Сергей Князев выразил благодарность за доверие.
Саакашвілі висловив співчуття сім'ям загиблих москвичів Саакашвили выразил соболезнования семьям погибших москвичей
Свої співчуття також висловив президент Білорусі Лукашенко. Президент Белоруссии Александр Лукашенко также выразил соболезнования.
Алексіс Ципрас висловив занепокоєння з цього приводу. Алексис Ципрас выразил обеспокоенность по этому поводу.
Вовк висловив сподівання, що їх скоро звільнять. Вовк выразил надежду, что они будут освобождены.
Глава Еквадору висловив співчуття сім'ям загиблих. Глава Эквадора выразил сочувствие семьям погибших.
Президент Чехії Мілош Земан висловив свої співчуття. Соболезнования выразил также президент Чехии Милош Земан.
Ху Цзиньтао висловив співчуття сім'ям загиблих. Ху Цзиньтао выразил соболезнования семьям погибших.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !